# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-03 23:06+1100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/common/cfgfiles.c:354
msgid "Cannot create ~/.xchat2"
msgstr ""

#: src/common/cfgfiles.c:695
msgid "I'm busy"
msgstr ""

#: src/common/cfgfiles.c:696
msgid "Leaving"
msgstr ""

#: src/common/cfgfiles.c:742
msgid ""
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
"  create a User Account and use that to login.\n"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:67
msgid "Waiting"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:68
msgid "Active"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:69
msgid "Failed"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:70
msgid "Done"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:775
msgid "Connect"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:1910 src/common/outbound.c:2450
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:1911 src/common/text.c:918 src/common/text.c:956
#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:974 src/common/text.c:987
#: src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1104 src/common/util.c:352
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:2399
#, c-format
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
msgstr ""

#: src/common/dcc.c:2610
msgid "No active DCCs\n"
msgstr ""

#: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128
#: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140
#: src/common/ignore.c:144
msgid "YES  "
msgstr ""

#: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130
#: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142
#: src/common/ignore.c:146
msgid "NO   "
msgstr ""

#: src/common/ignore.c:377
#, c-format
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
msgstr ""

#: src/common/ignore.c:402
#, c-format
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:449
#, c-format
msgid "  %-20s online\n"
msgstr ""

#: src/common/notify.c:451
#, c-format
msgid "  %-20s offline\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:72
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:78
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:339
#, c-format
msgid "Already marked away: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:409
msgid "Already marked back.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:1812
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2183
msgid "Commands Available:"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2197
msgid "User defined commands:"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2213
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2224
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:2299
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3238
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3243 src/fe-gtk/plugingui.c:186
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3512
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3514
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3516
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3518
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3519
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3520
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3522
msgid ""
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
"chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3524
msgid ""
"Set per channel options\n"
"CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part "
"messages\n"
"CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n"
"CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n"
"CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3531
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3532
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3535
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3537
msgid ""
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
"VERSION and USERINFO"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3539
msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3541
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick>                      - accept an offered file\n"
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file]  - send a file to someone\n"
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
"DCC LIST                            - show DCC list\n"
"DCC CHAT <nick>                     - offer DCC CHAT to someone\n"
"DCC PCHAT <nick>                    - offer DCC CHAT using passive mode\n"
"DCC CLOSE <type> <nick> <file>         example:\n"
"         /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3553
msgid ""
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
"channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3555
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3557
msgid ""
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3559
msgid ""
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
"(needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3560
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3561
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3562
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3565
msgid ""
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
"sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3567
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3570
msgid ""
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
"the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3572
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3573
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3577
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3579
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3583
msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3588
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3589
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3591
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
"    mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
"    types - types of data to ignore, one or all of:\n"
"            PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
"    options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3598
msgid ""
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
"current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3599
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3601
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3603
msgid ""
"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
"chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3606
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3608
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3610
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3613
msgid ""
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3615
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3617
msgid ""
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
"the 3rd person, like /me jumps)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3621
msgid ""
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3624
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3625
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3628
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3630
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3631
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3632
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3635
msgid ""
"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
"message that should be auto reacted to"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3637
msgid ""
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
"adds someone to it"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3639
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3641
msgid ""
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3643
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3645
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3647
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3649
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3652
msgid ""
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
"reconnect to all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3655
msgid ""
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
"all the open servers"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3657
msgid ""
"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
"server"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3660
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3661
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3664
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3667
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3671
msgid ""
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3674
msgid ""
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
"is 6667"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3676
msgid "SET [-e] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3677
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3682
msgid ""
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3684
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
"TRAY -f <filename>                  Set tray to a fixed icon.\n"
"TRAY -i <number>                    Blink tray with an internal icon.\n"
"TRAY -t <text>                      Set the tray tooltip.\n"
"TRAY -b <title> <text>              Set the tray balloon."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3691
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3692
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3693
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3694
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3696
msgid ""
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3699
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3701
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3703
msgid ""
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3736
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3741
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:3747
msgid "No such command.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4077
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4233
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr ""

#: src/common/outbound.c:4310
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr ""

#: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397
msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?"
msgstr ""

#: src/common/server.c:627
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:1018
#, c-format
msgid ""
"Cannot resolve hostname %s\n"
"Check your IP Settings!\n"
msgstr ""

#: src/common/server.c:1023
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr ""

#: src/common/servlist.c:642
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr ""

#: src/common/servlist.c:1073
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
"network %s."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:6
msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:9
msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:12
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:18
msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:27
msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:30
msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:33
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:36
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:39
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:42
msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:45
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:48
msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:51
msgid "%UChannel          Users   Topic"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:57
msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:60
msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:69
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:72
msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:75
msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:78
msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:81
msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:84
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:87
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:90
msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:93
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:96
msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:99
msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:108
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:111
msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:114
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:117
msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:120
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:123
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:126
msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:129
msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:132
msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:135
msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:138
msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:141
msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:144
#, c-format
msgid "%C24,18 Type  To/From    Status  Size    Pos     File         "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:147
msgid ""
"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
"$tContents of packet: $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:150
msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:153
msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:156
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:159
msgid ""
"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:162
msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:165
msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:168
msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:171
msgid ""
"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:177
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:180
msgid ""
"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:183
msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:186
msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:189
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:192
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:195
msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:198
msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:201
msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:204
msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:210
msgid "%O%C26$1%O added to ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:213
msgid "Ignore on %C26$1%O changed."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:216
#, c-format
msgid "%C24,18                                                              "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:219
#, c-format
msgid "%C24,18 Hostmask                  PRIV NOTI CHAN CTCP DCC  INVI UNIG "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:222
msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:225
msgid "  Ignore list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:228
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:231
msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:234
msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:237
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:240
msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:243
msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:252
msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:255
msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:258
msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:261
msgid "%C22*%O$tNo such DCC."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:264
msgid "%C22*%O$tNo process is currently running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:273
msgid "$tNotify list is empty."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:276
msgid "%C24,18 %B  Notify List                           "
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:279
msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:282
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:285
msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:291
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:294
msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:297
msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:300
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:309
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:312
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:342
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:399
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:408
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr ""

#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr ""

#: src/common/text.c:61
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr ""

#: src/common/text.c:270
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr ""

#: src/common/text.c:289
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
"  permissions on %s/xchatlogs"
msgstr ""

#: src/common/text.c:625
msgid "Left message"
msgstr ""

#: src/common/text.c:626
msgid "Right message"
msgstr ""

#: src/common/text.c:630
msgid "The nick of the joining person"
msgstr ""

#: src/common/text.c:631
msgid "The channel being joined"
msgstr ""

#: src/common/text.c:632 src/common/text.c:679 src/common/text.c:730
msgid "The host of the person"
msgstr ""

#: src/common/text.c:636 src/common/text.c:642 src/common/text.c:649
#: src/common/text.c:837 src/common/text.c:844 src/common/text.c:849
#: src/common/text.c:854 src/common/text.c:859 src/common/text.c:865
#: src/common/text.c:870 src/common/text.c:874 src/common/text.c:880
#: src/common/text.c:886 src/common/text.c:932 src/common/text.c:943
#: src/common/text.c:948 src/common/text.c:953 src/common/text.c:962
#: src/common/text.c:973 src/common/text.c:980 src/common/text.c:986
#: src/common/text.c:991 src/common/text.c:996 src/common/text.c:1003
#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1020
#: src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1035
#: src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1077 src/common/text.c:1082
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:637
msgid "The action"
msgstr ""

#: src/common/text.c:638 src/common/text.c:644
msgid "Mode char"
msgstr ""

#: src/common/text.c:643
msgid "The text"
msgstr ""

#: src/common/text.c:645 src/common/text.c:651
msgid "Identified text"
msgstr ""

#: src/common/text.c:650 src/common/text.c:707 src/common/text.c:713
msgid "The message"
msgstr ""

#: src/common/text.c:655 src/common/text.c:717
msgid "Old nickname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:656 src/common/text.c:718
msgid "New nickname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:660
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr ""

#: src/common/text.c:661 src/common/text.c:667 src/fe-gtk/chanlist.c:716
#: src/fe-gtk/chanlist.c:819
msgid "Topic"
msgstr ""

#: src/common/text.c:662 src/common/text.c:666 src/common/text.c:1097
#: src/fe-gtk/chanlist.c:714 src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Channel"
msgstr ""

#: src/common/text.c:671 src/common/text.c:724
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr ""

#: src/common/text.c:672 src/common/text.c:722
msgid "The person being kicked"
msgstr ""

#: src/common/text.c:673 src/common/text.c:680 src/common/text.c:684
#: src/common/text.c:689 src/common/text.c:723 src/common/text.c:731
#: src/common/text.c:738
msgid "The channel"
msgstr ""

#: src/common/text.c:674 src/common/text.c:725 src/common/text.c:732
msgid "The reason"
msgstr ""

#: src/common/text.c:678 src/common/text.c:729
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr ""

#: src/common/text.c:685 src/common/text.c:691
msgid "The time"
msgstr ""

#: src/common/text.c:690
msgid "The creator"
msgstr ""

#: src/common/text.c:695 src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/dccgui.c:994
msgid "Nick"
msgstr ""

#: src/common/text.c:696 src/common/text.c:949
msgid "Reason"
msgstr ""

#: src/common/text.c:697 src/common/text.c:839 src/common/text.c:922
msgid "Host"
msgstr ""

#: src/common/text.c:701 src/common/text.c:706 src/common/text.c:711
msgid "Who it's from"
msgstr ""

#: src/common/text.c:702
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr ""

#: src/common/text.c:712 src/common/text.c:749
msgid "The Channel it's going to"
msgstr ""

#: src/common/text.c:736
msgid "The sound"
msgstr ""

#: src/common/text.c:737 src/common/text.c:743 src/common/text.c:748
msgid "The nick of the person"
msgstr ""

#: src/common/text.c:742 src/common/text.c:747
msgid "The CTCP event"
msgstr ""

#: src/common/text.c:753
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr ""

#: src/common/text.c:754
msgid "The key"
msgstr ""

#: src/common/text.c:758
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr ""

#: src/common/text.c:759
msgid "The limit"
msgstr ""

#: src/common/text.c:763
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:764
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:768
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:769
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:773
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:774
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:778
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr ""

#: src/common/text.c:779 src/common/text.c:806
msgid "The ban mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:783
msgid "The nick who removed the key"
msgstr ""

#: src/common/text.c:787
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr ""

#: src/common/text.c:791
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:792
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:795
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:796
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:800
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:801
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr ""

#: src/common/text.c:805
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr ""

#: src/common/text.c:810
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:811 src/common/text.c:816
msgid "The exempt mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:815
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr ""

#: src/common/text.c:820
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr ""

#: src/common/text.c:821 src/common/text.c:826
msgid "The invite mask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:825
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr ""

#: src/common/text.c:830
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr ""

#: src/common/text.c:831
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr ""

#: src/common/text.c:832
msgid "The mode letter"
msgstr ""

#: src/common/text.c:833
msgid "The channel it's being set on"
msgstr ""

#: src/common/text.c:838
msgid "Username"
msgstr ""

#: src/common/text.c:840
msgid "Full name"
msgstr ""

#: src/common/text.c:845
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr ""

#: src/common/text.c:850
msgid "Server Information"
msgstr ""

#: src/common/text.c:855 src/common/text.c:860
msgid "Idle time"
msgstr ""

#: src/common/text.c:861
msgid "Signon time"
msgstr ""

#: src/common/text.c:866
msgid "Away reason"
msgstr ""

#: src/common/text.c:875 src/common/text.c:881 src/common/text.c:889
#: src/common/text.c:1069
msgid "Message"
msgstr ""

#: src/common/text.c:882
msgid "Account"
msgstr ""

#: src/common/text.c:887
msgid "Real user@host"
msgstr ""

#: src/common/text.c:888
msgid "Real IP"
msgstr ""

#: src/common/text.c:893 src/common/text.c:902 src/common/text.c:908
#: src/common/text.c:938 src/common/text.c:1092
msgid "Channel Name"
msgstr ""

#: src/common/text.c:897 src/common/text.c:1055 src/fe-gtk/menu.c:1206
#: src/fe-gtk/menu.c:1385 src/fe-gtk/textgui.c:387
msgid "Text"
msgstr ""

#: src/common/text.c:898 src/common/text.c:904 src/common/text.c:933
#: src/common/text.c:1051 src/common/text.c:1093
msgid "Server Name"
msgstr ""

#: src/common/text.c:903
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr ""

#: src/common/text.c:909 src/fe-gtk/chanlist.c:715
msgid "Users"
msgstr ""

#: src/common/text.c:913
msgid "Nickname in use"
msgstr ""

#: src/common/text.c:914
msgid "Nick being tried"
msgstr ""

#: src/common/text.c:923 src/common/text.c:1059
msgid "IP"
msgstr ""

#: src/common/text.c:924 src/common/text.c:955
msgid "Port"
msgstr ""

#: src/common/text.c:934 src/fe-gtk/notifygui.c:139 src/fe-gtk/setup.c:1525
msgid "Network"
msgstr ""

#: src/common/text.c:939 src/common/text.c:944
msgid "Modes string"
msgstr ""

#: src/common/text.c:954 src/common/text.c:992 src/common/text.c:997
#: src/common/text.c:1038
msgid "IP address"
msgstr ""

#: src/common/text.c:960 src/common/text.c:985
msgid "DCC Type"
msgstr ""

#: src/common/text.c:961 src/common/text.c:966 src/common/text.c:971
#: src/common/text.c:978 src/common/text.c:998 src/common/text.c:1002
#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021
#: src/common/text.c:1030 src/common/text.c:1036
msgid "Filename"
msgstr ""

#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979
msgid "Destination filename"
msgstr ""

#: src/common/text.c:981 src/common/text.c:1010
msgid "CPS"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1016
msgid "Pathname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1031 src/fe-gtk/dccgui.c:759
msgid "Position"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1037 src/fe-gtk/dccgui.c:758
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1042
msgid "DCC String"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1047
msgid "Number of notify items"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1063
msgid "Old Filename"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1064
msgid "New Filename"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1068
msgid "Receiver"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1073
msgid "Hostmask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1078
msgid "Hostname"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1083
msgid "The Packet"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1087
msgid "Seconds"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1091
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1098
msgid "Banmask"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1099
msgid "Who set the ban"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1100
msgid "Ban time"
msgstr ""

#: src/common/text.c:1140
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr ""

#: src/common/text.c:1833
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/common/util.c:296
msgid "Remote host closed socket"
msgstr ""

#: src/common/util.c:301
msgid "Connection refused"
msgstr ""

#: src/common/util.c:304
msgid "No route to host"
msgstr ""

#: src/common/util.c:306
msgid "Connection timed out"
msgstr ""

#: src/common/util.c:308
msgid "Cannot assign that address"
msgstr ""

#: src/common/util.c:310
msgid "Connection reset by peer"
msgstr ""

#: src/common/util.c:839
msgid "Ascension Island"
msgstr ""

#: src/common/util.c:840
msgid "Andorra"
msgstr ""

#: src/common/util.c:841
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#: src/common/util.c:842
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:843
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#: src/common/util.c:844
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#: src/common/util.c:845
msgid "Albania"
msgstr ""

#: src/common/util.c:846
msgid "Armenia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:847
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""

#: src/common/util.c:848
msgid "Angola"
msgstr ""

#: src/common/util.c:849
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#: src/common/util.c:850
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: src/common/util.c:851
msgid "Reverse DNS"
msgstr ""

#: src/common/util.c:852
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#: src/common/util.c:853
msgid "Austria"
msgstr ""

#: src/common/util.c:854
msgid "Nato Fiel"
msgstr ""

#: src/common/util.c:855
msgid "Australia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:856
msgid "Aruba"
msgstr ""

#: src/common/util.c:857
msgid "Aland Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:858
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:859
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: src/common/util.c:860
msgid "Barbados"
msgstr ""

#: src/common/util.c:861
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#: src/common/util.c:862
msgid "Belgium"
msgstr ""

#: src/common/util.c:863
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#: src/common/util.c:864
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#: src/common/util.c:865
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#: src/common/util.c:866
msgid "Burundi"
msgstr ""

#: src/common/util.c:867
msgid "Businesses"
msgstr ""

#: src/common/util.c:868
msgid "Benin"
msgstr ""

#: src/common/util.c:869
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#: src/common/util.c:870
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#: src/common/util.c:871
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:872
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: src/common/util.c:873
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#: src/common/util.c:874
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:875
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#: src/common/util.c:876
msgid "Botswana"
msgstr ""

#: src/common/util.c:877
msgid "Belarus"
msgstr ""

#: src/common/util.c:878
msgid "Belize"
msgstr ""

#: src/common/util.c:879
msgid "Canada"
msgstr ""

#: src/common/util.c:880
msgid "Cocos Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:881
msgid "Democratic Republic of Congo"
msgstr ""

#: src/common/util.c:882
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#: src/common/util.c:883
msgid "Congo"
msgstr ""

#: src/common/util.c:884
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:885
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""

#: src/common/util.c:886
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:887
msgid "Chile"
msgstr ""

#: src/common/util.c:888
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#: src/common/util.c:889
msgid "China"
msgstr ""

#: src/common/util.c:890
msgid "Colombia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:891
msgid "Internic Commercial"
msgstr ""

#: src/common/util.c:892
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: src/common/util.c:893
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""

#: src/common/util.c:894
msgid "Cuba"
msgstr ""

#: src/common/util.c:895
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#: src/common/util.c:896
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#: src/common/util.c:897
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#: src/common/util.c:898
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: src/common/util.c:899
msgid "Germany"
msgstr ""

#: src/common/util.c:900
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#: src/common/util.c:901
msgid "Denmark"
msgstr ""

#: src/common/util.c:902
msgid "Dominica"
msgstr ""

#: src/common/util.c:903
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#: src/common/util.c:904
msgid "Algeria"
msgstr ""

#: src/common/util.c:905
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#: src/common/util.c:906
msgid "Educational Institution"
msgstr ""

#: src/common/util.c:907
msgid "Estonia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:908
msgid "Egypt"
msgstr ""

#: src/common/util.c:909
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#: src/common/util.c:910
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:911
msgid "Spain"
msgstr ""

#: src/common/util.c:912
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:913
msgid "European Union"
msgstr ""

#: src/common/util.c:914
msgid "Finland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:915
msgid "Fiji"
msgstr ""

#: src/common/util.c:916
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:917
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:918
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:919
msgid "France"
msgstr ""

#: src/common/util.c:920
msgid "Gabon"
msgstr ""

#: src/common/util.c:921
msgid "Great Britain"
msgstr ""

#: src/common/util.c:922
msgid "Grenada"
msgstr ""

#: src/common/util.c:923
msgid "Georgia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:924
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#: src/common/util.c:925
msgid "British Channel Isles"
msgstr ""

#: src/common/util.c:926
msgid "Ghana"
msgstr ""

#: src/common/util.c:927
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#: src/common/util.c:928
msgid "Greenland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:929
msgid "Gambia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:930
msgid "Guinea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:931
msgid "Government"
msgstr ""

#: src/common/util.c:932
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#: src/common/util.c:933
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:934
msgid "Greece"
msgstr ""

#: src/common/util.c:935
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
msgstr ""

#: src/common/util.c:936
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#: src/common/util.c:937
msgid "Guam"
msgstr ""

#: src/common/util.c:938
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#: src/common/util.c:939
msgid "Guyana"
msgstr ""

#: src/common/util.c:940
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#: src/common/util.c:941
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:942
msgid "Honduras"
msgstr ""

#: src/common/util.c:943
msgid "Croatia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:944
msgid "Haiti"
msgstr ""

#: src/common/util.c:945
msgid "Hungary"
msgstr ""

#: src/common/util.c:946
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:947
msgid "Ireland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:948
msgid "Israel"
msgstr ""

#: src/common/util.c:949
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#: src/common/util.c:950
msgid "India"
msgstr ""

#: src/common/util.c:951
msgid "Informational"
msgstr ""

#: src/common/util.c:952
msgid "International"
msgstr ""

#: src/common/util.c:953
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#: src/common/util.c:954
msgid "Iraq"
msgstr ""

#: src/common/util.c:955
msgid "Iran"
msgstr ""

#: src/common/util.c:956
msgid "Iceland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:957
msgid "Italy"
msgstr ""

#: src/common/util.c:958
msgid "Jersey"
msgstr ""

#: src/common/util.c:959
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#: src/common/util.c:960
msgid "Jordan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:961
msgid "Japan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:962
msgid "Kenya"
msgstr ""

#: src/common/util.c:963
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:964
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:965
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#: src/common/util.c:966
msgid "Comoros"
msgstr ""

#: src/common/util.c:967
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: src/common/util.c:968
msgid "North Korea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:969
msgid "South Korea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:970
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#: src/common/util.c:971
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:972
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:973
msgid "Laos"
msgstr ""

#: src/common/util.c:974
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#: src/common/util.c:975
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:976
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#: src/common/util.c:977
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#: src/common/util.c:978
msgid "Liberia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:979
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#: src/common/util.c:980
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#: src/common/util.c:981
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#: src/common/util.c:982
msgid "Latvia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:983
msgid "Libya"
msgstr ""

#: src/common/util.c:984
msgid "Morocco"
msgstr ""

#: src/common/util.c:985
msgid "Monaco"
msgstr ""

#: src/common/util.c:986
msgid "Moldova"
msgstr ""

#: src/common/util.c:987
msgid "United States Medical"
msgstr ""

#: src/common/util.c:988
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#: src/common/util.c:989
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:990
msgid "Military"
msgstr ""

#: src/common/util.c:991
msgid "Macedonia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:992
msgid "Mali"
msgstr ""

#: src/common/util.c:993
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: src/common/util.c:994
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:995
msgid "Macau"
msgstr ""

#: src/common/util.c:996
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:997
msgid "Martinique"
msgstr ""

#: src/common/util.c:998
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#: src/common/util.c:999
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1000
msgid "Malta"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1001
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1002
msgid "Maldives"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1003
msgid "Malawi"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1004
msgid "Mexico"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1005
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1006
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1007
msgid "Namibia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1008
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1009
msgid "Niger"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1010
msgid "Internic Network"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1011
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1012
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1013
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1014
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1015
msgid "Norway"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1016
msgid "Nepal"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1017
msgid "Nauru"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1018
msgid "Niue"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1019
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1020
msgid "Oman"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1021
msgid "Internic Non-Profit Organization"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1022
msgid "Panama"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1023
msgid "Peru"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1024
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1025
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1026
msgid "Philippines"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1027
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1028
msgid "Poland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1029
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1030
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1031
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1032
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1033
msgid "Portugal"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1034
msgid "Palau"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1035
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1036
msgid "Qatar"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1037
msgid "Reunion"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1038
msgid "Romania"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1039
msgid "Old School ARPAnet"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1040
msgid "Russian Federation"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1041
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1042
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1043
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1044
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1045
msgid "Sudan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1046
msgid "Sweden"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1047
msgid "Singapore"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1048
msgid "St. Helena"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1049
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1050
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1051
msgid "Slovak Republic"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1052
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1053
msgid "San Marino"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1054
msgid "Senegal"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1055
msgid "Somalia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1056
msgid "Suriname"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1057
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1058
msgid "Former USSR"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1059
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1060
msgid "Syria"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1061
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1062
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1063
msgid "Chad"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1064
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1065
msgid "Togo"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1066
msgid "Thailand"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1067
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1068
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1069 src/common/util.c:1073
msgid "East Timor"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1070
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1071
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1072
msgid "Tonga"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1074
msgid "Turkey"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1075
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1076
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1077
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1078
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1079
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1080
msgid "Uganda"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1081
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1082
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1083
msgid "United States of America"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1084
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1085
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1086
msgid "Vatican City State"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1087
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1088
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1089
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1090
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1091
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1092
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1093
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1094
msgid "Samoa"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1095
msgid "Yemen"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1096
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1097
msgid "Yugoslavia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1098
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1099
msgid "Zambia"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1100
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: src/common/util.c:1110 src/common/util.c:1120 src/fe-gtk/menu.c:550
#: src/fe-gtk/menu.c:555 src/fe-gtk/menu.c:559 src/fe-gtk/menu.c:563
#: src/fe-gtk/menu.c:571 src/fe-gtk/menu.c:589
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:765 src/common/xchat.c:891
msgid "Open Dialog Window"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:766
msgid "Send a File"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:767
msgid "User Info (WHOIS)"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:768
msgid "Operator Actions"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:770 src/common/xchat.c:861
msgid "Give Ops"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:771 src/common/xchat.c:862
msgid "Take Ops"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:772 src/common/xchat.c:865
msgid "Give Voice"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:773 src/common/xchat.c:866
msgid "Take Voice"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:775 src/common/xchat.c:870
msgid "Kick/Ban"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:776 src/common/xchat.c:871 src/common/xchat.c:920
msgid "Kick"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:777 src/common/xchat.c:778 src/common/xchat.c:779
#: src/common/xchat.c:780 src/common/xchat.c:781 src/common/xchat.c:872
#: src/common/xchat.c:873 src/common/xchat.c:874 src/common/xchat.c:875
#: src/common/xchat.c:876 src/common/xchat.c:919
msgid "Ban"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:782 src/common/xchat.c:783 src/common/xchat.c:784
#: src/common/xchat.c:785 src/common/xchat.c:877 src/common/xchat.c:878
#: src/common/xchat.c:879 src/common/xchat.c:880
msgid "KickBan"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:848
msgid "Direct client-to-client"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:849
msgid "Send File"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:850
msgid "Offer Chat"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:851
msgid "Abort Chat"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:852 src/fe-gtk/plugingui.c:74
msgid "Version"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:853
msgid "Userinfo"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:854
msgid "Clientinfo"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:855 src/common/xchat.c:889 src/common/xchat.c:937
msgid "Ping"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:856
msgid "Time"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:857
msgid "Finger"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:858
msgid "Oper"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:859
msgid "Kill this user"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:860
msgid "Mode"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:863
msgid "Give Half-Ops"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:864
msgid "Take Half-Ops"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:867
msgid "Ignore"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:868
msgid "Ignore User"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:869
msgid "UnIgnore User"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:881
msgid "Info"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:882
msgid "Who"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:883 src/common/xchat.c:933
msgid "WhoIs"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:884
msgid "DNS Lookup"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:885
msgid "Trace"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:886
msgid "UserHost"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:887
msgid "External"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:888
msgid "Traceroute"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:890
msgid "Telnet"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:902
msgid "Leave Channel"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:903 src/fe-gtk/menu.c:1392
msgid "Join Channel..."
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:904 src/fe-gtk/menu.c:1083
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:905
msgid "Server Links"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:906
msgid "Ping Server"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:907
msgid "Hide Version"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:917
msgid "Op"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:918
msgid "DeOp"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:921
msgid "bye"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:922
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:923
msgid "Sendfile"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:924
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:934
msgid "Send"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:935
msgid "Chat"
msgstr ""

#: src/common/xchat.c:936 src/fe-gtk/banlist.c:341 src/fe-gtk/ignoregui.c:388
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-client.c:71
msgid "Couldn't connect to session bus"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-client.c:85
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-client.c:106
msgid "Failed to complete Command"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30
msgid "remote access"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
msgid "plugin for remote access using DBUS"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897
#, c-format
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
msgstr ""

#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914
#, c-format
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/about.c:102
msgid "About XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/about.c:129
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ascii.c:135
msgid "Character Chart"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:113 src/fe-gtk/chanlist.c:299
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:138
msgid "Not connected."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:154 src/fe-gtk/banlist.c:257
msgid "You must select some bans."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:206
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:272 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
msgid "Mask"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:273
msgid "From"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:274
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:317
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:321
#, c-format
msgid "XChat: Ban List (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:337
msgid "Unban"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:339
msgid "Crop"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/banlist.c:343
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:111
#, c-format
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:514 src/fe-gtk/menu.c:1019 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
msgid "Select an output filename"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:593 src/fe-gtk/chanlist.c:749
msgid "_Join Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:595
msgid "_Copy Channel Name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:597
msgid "Copy _Topic Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:675
#, c-format
msgid "XChat: Channel List (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:731
msgid "_Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:737
msgid "_Download List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:743
msgid "Save _List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:756
msgid "Show only:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:768
msgid "channels with"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:781
msgid "to"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:793
msgid "users."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:799
msgid "Look in:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:811
msgid "Channel name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:832
msgid "Search type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:839
msgid "Simple Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:840
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:842
msgid "Regular Expression"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 src/fe-gtk/search.c:118
msgid "Find:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:166
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:496
msgid "That file is not resumable."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:500
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
"%s.\n"
"Resuming not possible."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:507
msgid ""
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
"possible."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:511
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:740
msgid "XChat: Uploads and Downloads"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:993 src/fe-gtk/notifygui.c:138
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:757 src/fe-gtk/plugingui.c:75
msgid "File"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:762
msgid "ETA"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:784 src/fe-gtk/menu.c:1386
msgid "Both"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:790
msgid "Uploads"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:796
msgid "Downloads"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:801
msgid "Details"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:812
msgid "File:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:813
msgid "Address:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:819 src/fe-gtk/dccgui.c:1014
msgid "Abort"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1015
msgid "Accept"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "Resume"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:822
msgid "Open Folder..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:982
msgid "XChat: DCC Chat List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:995
msgid "Recv"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:996
msgid "Sent"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/dccgui.c:997
msgid "Start Time"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:139
msgid "*NEW*"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:140
msgid "EDIT ME"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "Name"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:311
msgid "Command"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:339
msgid "Move Up"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:343
msgid "Move Dn"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:351
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:355
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765
msgid "Add New"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:386
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:375
msgid "Sort"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/editlist.c:379
msgid "Help"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123
msgid "Use a different config directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Show user config directory"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
msgid "Open URL in an existing XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
msgid "Show version information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:249
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:621
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:717
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:718
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
msgid ""
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
"text run then enter \\\\"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
msgid ""
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
"switch will be relative to the current position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
msgid ""
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
msgid ""
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
msgid ""
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
"the contents of Data 1"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
msgid ""
"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
"- the same as pressing up in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
msgid ""
"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
"- the same as pressing down in a shell"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
msgid ""
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
"last nick, not the next"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
msgid ""
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
msgid ""
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
"list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
msgid "This command moves the front tab left by one"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:181
msgid "This command moves the front tab right by one"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:183
msgid "This command moves the current tab family to the left"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:185
msgid "This command moves the current tab family to the right"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:187
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:198
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1375 src/fe-gtk/maingui.c:1478
#: src/fe-gtk/maingui.c:2938
msgid "<none>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:707
msgid "Mod"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803
msgid "Key"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:709
msgid "Action"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:718
msgid "XChat: Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:796
msgid "Shift"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:798
msgid "Alt"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:800
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:807
msgid "Data 1"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:810
msgid "Data 2"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:852
msgid "Error opening keys config file\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1019
#, c-format
msgid ""
"Unknown keyname %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unknown action %s in key bindings config file\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1078
#, c-format
msgid ""
"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n"
"%s\n"
"\n"
"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/fkeys.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n"
"Please fix %s/keybindings.conf\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:117
msgid "Cannot write to that file."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/gtkutil.c:119
msgid "Cannot read that file."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263
msgid "That mask already exists."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1949
msgid "Private"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "Notice"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "CTCP"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "DCC"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
msgid "Invite"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
msgid "Unignore"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:307
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:354
msgid "XChat: Ignore list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:361
msgid "Ignore Stats:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Channel:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
msgid "Private:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:372
msgid "CTCP:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:373
msgid "Invite:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:420
msgid "Add..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:83
msgid "Channel name too short, try again."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:125
msgid "XChat: Connection Complete"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:150
#, c-format
msgid "Connection to %s complete."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:159
msgid ""
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
"automatically joined for this network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:165
msgid "What would you like to do next?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:170
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:179
msgid "_Join this channel:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:191
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:198
msgid "O_pen the Channel-List window."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:205
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/joind.c:212
msgid "_Always show this dialog after connecting."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:483
msgid "Dialog with"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:768
#, c-format
msgid "Topic for %s is: %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:773
msgid "No topic is set"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1072
#, c-format
msgid ""
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
"all?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1151
msgid "No other tabs open, quit xchat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1326
msgid "Insert Attribute or Color Code"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1328
msgid "<b>Bold</b>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1329
msgid "<u>Underline</u>"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1331
msgid "Normal"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1333
msgid "Colors 0-7"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1343
msgid "Colors 8-15"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1388
msgid "Beep on message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1391
msgid "Blink tray on message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1394
msgid "Show join/part messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1396
msgid "Color paste"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1406 src/fe-gtk/menu.c:1908
msgid "_Close Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1408 src/fe-gtk/menu.c:1907
msgid "_Detach Tab"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1649
msgid "Some file transfers still active, quit xchat?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1817 src/fe-gtk/maingui.c:1923
msgid "User limit must be a number!\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1945
msgid "Topic Protection"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1946
msgid "No outside messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1947
msgid "Secret"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1948
msgid "Invite Only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1950
msgid "Moderated"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1951
msgid "Ban List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1953
msgid "Keyword"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:1965
msgid "User Limit"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2076
msgid "Show/Hide userlist"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2201
msgid ""
"Unable to set transparent background!\n"
"\n"
"You may be using a non-compliant window\n"
"manager that is not currently supported.\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/maingui.c:2433
msgid "Enter new nickname:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:124
msgid "Host unknown"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:541
#, c-format
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:546 src/fe-gtk/menu.c:550
msgid "Real Name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:554
msgid "User:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:558
msgid "Country:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:562
msgid "Server:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:574
msgid "Away Msg:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:584
#, c-format
msgid "%u minutes ago"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:586 src/fe-gtk/menu.c:589
msgid "Last Msg:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:690
msgid ""
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-"
"clicking in a blank part of the main text area."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:777
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:778
msgid "Copy Selected Link"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:835 src/fe-gtk/menu.c:1066
msgid "Join Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:839
msgid "Part Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:841
msgid "Cycle Channel"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:864
msgid "XChat: User menu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:873
msgid "Edit This Menu..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1068
msgid "Retrieve channel list..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1136
msgid ""
"User Commands - Special codes:\n"
"\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%t  =  time/date\n"
"%v  =  xchat version\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
"eg:\n"
"/cmd john hello\n"
"\n"
"%2 would be \"john\"\n"
"&2 would be \"john hello\"."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1152
msgid ""
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1162
msgid ""
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
"\n"
"%a  =  all selected nicks\n"
"%c  =  current channel\n"
"%e  =  current network name\n"
"%h  =  selected nick's hostname\n"
"%m  =  machine info\n"
"%n  =  your nick\n"
"%s  =  selected nick\n"
"%t  =  time/date\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1172
msgid ""
"CTCP Replies - Special codes:\n"
"\n"
"%d  =  data (the whole ctcp)\n"
"%e  =  current network name\n"
"%m  =  machine info\n"
"%s  =  nick who sent the ctcp\n"
"%t  =  time/date\n"
"%2  =  word 2\n"
"%3  =  word 3\n"
"&2  =  word 2 to the end of line\n"
"&3  =  word 3 to the end of line\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1183
#, c-format
msgid ""
"URL Handlers - Special codes:\n"
"\n"
"%s  =  the URL string\n"
"\n"
"Putting a ! infront of the command\n"
"indicates it should be sent to a\n"
"shell instead of XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1192
msgid "XChat: User Defined Commands"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1199
msgid "XChat: Userlist Popup menu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1206
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1206
msgid "XChat: Replace"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1213
msgid "XChat: URL Handlers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1232
msgid "XChat: Userlist buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1239
msgid "XChat: Dialog buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1246
msgid "XChat: CTCP Replies"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1344
msgid "_XChat"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1345
msgid "Network Li_st..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1348
msgid "_New"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1349
msgid "Server Tab..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1350
msgid "Channel Tab..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1351
msgid "Server Window..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1352
msgid "Channel Window..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1357 src/fe-gtk/menu.c:1359
msgid "_Load Plugin or Script..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1367
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1369
msgid "_View"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1371
msgid "_Menubar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1372
msgid "_Topicbar"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1373
msgid "_Userlist Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1374
msgid "M_ode Buttons"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1376
msgid "_Layout"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1378
msgid "_Tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1379
msgid "T_ree"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1381
msgid "_Network Meters"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1383
msgid "Off"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1384
msgid "Graph"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1389
msgid "_Server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1390
msgid "_Disconnect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1391
msgid "_Reconnect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1395
msgid "Marked Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1397
msgid "_Usermenu"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1399
msgid "S_ettings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1400
msgid "_Preferences"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1402
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1403
msgid "Auto Replace..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1404
msgid "CTCP Replies..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1405
msgid "Dialog Buttons..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1406
msgid "Keyboard Shortcuts..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1407
msgid "Text Events..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1408
msgid "URL Handlers..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1409
msgid "User Commands..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1410
msgid "Userlist Buttons..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1411
msgid "Userlist Popup..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1414
msgid "_Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1415
msgid "Ban List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1416
msgid "Channel List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1417
msgid "Character Chart..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1418
msgid "Direct Chat..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1419
msgid "File Transfers..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1420
msgid "Ignore List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1421
msgid "Notify List..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1422
msgid "Plugins and Scripts..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1423
msgid "Raw Log..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1424
msgid "URL Grabber..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1426
msgid "Reset Marker Line"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1427
msgid "C_lear Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1428
msgid "Search Text..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1429
msgid "Save Text..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1431 src/fe-gtk/menu.c:1899
msgid "_Help"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1432
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1433
msgid "_About"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1912
msgid "_Attach Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/menu.c:1913
msgid "_Close Window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:137
msgid "User"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:140
msgid "Last Seen"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:181
msgid "Offline"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:214
msgid "Never"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229
#, c-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:219
msgid "Online"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:348
msgid "Enter nickname to add:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:376
msgid "Notify on these networks:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:387
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:407
msgid "XChat: Notify List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:424
msgid "Remove"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/notifygui.c:428
msgid "Open Dialog"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:135
#, c-format
msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:330
#, c-format
msgid ""
"You are connected to <b>%u</b> IRC networks.\n"
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:388
msgid "_Restore"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:390
msgid "_Hide"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:393
msgid "_Blink on"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:394
msgid "Channel Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:395
msgid "Highlighted Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:396
msgid "Private Message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:397
msgid "File Offer"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:400
msgid "Quit..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:444
#, c-format
msgid "XChat: Highlighed message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:447
#, c-format
msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:466
#, c-format
msgid "XChat: New public message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:469
#, c-format
msgid "XChat: %u new public messages."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:488
#, c-format
msgid "XChat: Private message from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:491
#, c-format
msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:537
#, c-format
msgid "XChat: File offer from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:540
#, c-format
msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:421
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:151
msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:223
msgid "XChat: Plugins and Scripts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:229
msgid "_Load..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:232
msgid "_UnLoad"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/plugingui.c:236 src/fe-gtk/search.c:144
msgid "_Close"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:81 src/fe-gtk/rawlog.c:130 src/fe-gtk/textgui.c:435
#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save As..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:97
#, c-format
msgid "XChat: Rawlog (%s)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/rawlog.c:127
msgid "Clear rawlog"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:57
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:65
msgid "Search hit end, not found."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:109
msgid "XChat: Search"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:127
msgid "_Match case"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:133
msgid "Search _backwards"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/search.c:146
msgid "_Find"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:170 src/fe-gtk/servlistgui.c:269
msgid "New Network"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:554
#, c-format
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:678
msgid "User name and Real name cannot be left blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:978
#, c-format
msgid "XChat: Edit %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:997
#, c-format
msgid "Servers for %s"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1008
msgid "Connect to selected server only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1009
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011
msgid "Your Details"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017
msgid "Use global user information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020 src/fe-gtk/servlistgui.c:1252
msgid "_Nick name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1024 src/fe-gtk/servlistgui.c:1259
msgid "Second choice:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1028 src/fe-gtk/servlistgui.c:1273
msgid "_User name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1032 src/fe-gtk/servlistgui.c:1280
msgid "Rea_l name:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1035
msgid "Connecting"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1041
msgid "Auto connect to this network at startup"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1043
msgid "Use a proxy server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1045
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1050
msgid "Accept invalid SSL certificate"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1056
msgid "C_hannels to join:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1058
msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1061
msgid "Connect command:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1063
msgid ""
"Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set "
"this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands "
"to execute."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1066
msgid "Nickserv password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1068
msgid ""
"If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks "
"support this."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072
msgid "Server password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1074
msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1077
msgid "Character set:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1147
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1230
msgid "XChat: Network List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1242
msgid "User Information"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1266
msgid "Third choice:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1326
msgid "Networks"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1367
msgid "Skip network list on startup"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1399
msgid "_Edit..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1406
msgid "_Sort"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1407
msgid ""
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
"keys to move a row."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1432
msgid "C_onnect"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:100
msgid "Text Box Appearance"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:101
msgid "Font:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:102
msgid "Background image:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:103
msgid "Scrollback lines:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:104
msgid "Colored nick names"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Give each person on IRC a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Indent nick names"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Make nick names right-justified"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:108
msgid "Transparent background"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:109
msgid "Show marker line"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:110
msgid "Insert a red line after the last read text."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:111
msgid "Transparency Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Red:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:113
msgid "Green:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Blue:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:116 src/fe-gtk/setup.c:334
msgid "Time Stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Enable time stamps"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Time stamp format:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:119 src/fe-gtk/setup.c:337
msgid "See strftime manpage for details."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:126 src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "A-Z"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Last-spoke order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:133 src/fe-gtk/setup.c:1513
msgid "Input box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:134 src/fe-gtk/setup.c:177
msgid "Use the Text box font and colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Spell checking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:139
msgid "Nick Completion"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:140
msgid "Automatic nick completion (without TAB key)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:142
msgid "Nick completion suffix:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:143
msgid "Nick completion sorted:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:146
msgid "Input Box Codes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:147
#, c-format
msgid "Interpret %nnn as an ASCII value"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "A-Z, Ops first"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:167
msgid "Z-A, Ops last"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:168
msgid "Z-A"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:169
msgid "Unsorted"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:175
msgid "User List"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:176
msgid "Show hostnames in user list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:178
msgid "Resizable user list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:179
msgid "User list sorted by:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:181
msgid "Away tracking"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:182
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:183
msgid "On channels smaller than:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:185
msgid "Action Upon Double Click"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:186
msgid "Execute command:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Windows"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:222 src/fe-gtk/setup.c:1515
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:204
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:205
msgid "Top"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:206
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:207
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:208
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:215
msgid "Always"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:216
msgid "Only requested tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:223
msgid "Open an extra tab for server messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:224
msgid "Open an extra tab for server notices"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:225
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:226
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:227
msgid "Small tabs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:228
msgid "Focus new tabs:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:229
msgid "Show tabs at:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "Shorten tab labels to:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:230
msgid "letters."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:232
msgid "Tabs or Windows"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:233
msgid "Open channels in:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:234
msgid "Open dialogs in:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "Open utilities in:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:235
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:242
msgid "No"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:243
msgid "Yes"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:244
msgid "Browse for save folder every time"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:250
msgid "Files and Directories"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:251
msgid "Auto accept file offers:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:252
msgid "Download files to:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "Move completed files to:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "Save nick name in filenames"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:256
msgid "Network Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:257
msgid "Get my address from the IRC server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:258
msgid ""
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*."
"* address!"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:259
msgid "DCC IP address:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:260
msgid "Claim you are at this address when offering files."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:261
msgid "First DCC send port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:262
msgid "Last DCC send port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:263
msgid "!Leave ports at zero for full range."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:265
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:266
msgid "One upload:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:269
msgid "Maximum speed for one transfer"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:268
msgid "One download:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:270
msgid "All uploads combined:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:271 src/fe-gtk/setup.c:273
msgid "Maximum speed for all files"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:272
msgid "All downloads combined:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:1519
msgid "Alerts"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:281
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:283
msgid "Flash taskbar on highlighted messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:284
msgid "Flash taskbar on private messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:286
msgid "Beep on highlighted messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:287
msgid "Beep on private messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Beep on channel messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:289
msgid "Extra words to highlight on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "Nicks not to highlight on:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:291
msgid "Separate multiple words with commas."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:297
msgid "Default Messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:298
msgid "Quit:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:299
msgid "Leave channel:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:300
msgid "Away:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:302
msgid "Away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:303
msgid "Announce away messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:304
msgid "Announce your away messages to all channels"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Show away once"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:305
msgid "Show identical away messages only once"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:306
msgid "Automatically unmark away"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:306
msgid "Unmark yourself as away before sending messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:313
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:314
msgid "Auto reconnect delay:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:315
msgid "Display MODEs in raw form"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Whois on notify"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:316
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Hide join and part messages"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:317
msgid "Hide channel join/part messages by default"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:318
msgid "Auto Open DCC Windows"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:319
msgid "Send window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:320
msgid "Receive window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:321
msgid "Chat window"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1521
msgid "Logging"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:330
msgid "Enable logging of conversations"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:331
msgid "Log filename:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:332
#, c-format
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:335
msgid "Insert timestamps in logs"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:336
msgid "Log timestamp format:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:344
msgid "(Disabled)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:345
msgid "Wingate"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:346
msgid "Socks4"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:347
msgid "Socks5"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:348
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:350
msgid "MS Proxy (ISA)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:357
msgid "All Connections"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:358
msgid "IRC Server Only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:359
msgid "DCC Get Only"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:365
msgid "Your Address"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:366
msgid "Bind to:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:367
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:369
msgid "Proxy Server"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:370
msgid "Hostname:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:371
msgid "Port:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:372
msgid "Type:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:373
msgid "Use proxy for:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:375
msgid "Proxy Authentication"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:377
msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:379
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:381
msgid "Username:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:382
msgid "Password:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:725
msgid "Select an Image File"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:749
msgid "Select Download Folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:758
msgid "Select font"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:829
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:964
msgid "Mark identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:966
msgid "Mark not-identified users with:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:973
msgid "Open Data Folder"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1027
msgid "Select color"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1107
msgid "Text Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1109
msgid "mIRC colors:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1117
msgid "Local colors:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1125 src/fe-gtk/setup.c:1130
msgid "Foreground:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1126 src/fe-gtk/setup.c:1131
msgid "Background:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1128
msgid "Marking Text"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1133
msgid "Interface Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1135
msgid "New data:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1136
msgid "Marker line:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1137
msgid "New message:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1138
msgid "Away user:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1139
msgid "Highlight:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1235 src/fe-gtk/textgui.c:386
msgid "Event"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1241
msgid "Sound file"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1276
msgid "Select a sound file"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1348
msgid "Sound playing method:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1356
msgid "External sound playing _program:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1374
msgid "_External program"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1384
msgid "_Automatic"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1397
msgid "Sound files _directory:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1436
msgid "Sound file:"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1451
msgid "_Browse..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1462
msgid "_Play"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1511
msgid "Interface"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1512
msgid "Text box"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1514
msgid "User list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1516
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1518
msgid "Chatting"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1520
msgid "General"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1522
msgid "Sound"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1526
msgid "Network setup"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1527
msgid "File transfers"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1635
msgid "Categories"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1816
msgid ""
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1826
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1834
msgid ""
"*WARNING*\n"
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
"Someone could send you a .bash_profile"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/setup.c:1867
msgid "XChat: Preferences"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:177
msgid "There was an error parsing the string"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:185
#, c-format
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:301 src/fe-gtk/textgui.c:324
msgid "Print Texts File"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:369
msgid "Edit Events"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:420
msgid "$ Number"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:437
msgid "Load From..."
msgstr ""

#: src/fe-gtk/textgui.c:438
msgid "Test All"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:98
msgid "URL"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:188
msgid "XChat: URL Grabber"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
msgid "Clear list"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy selected URL"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:203
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/urlgrab.c:205
msgid "Save list to a file"
msgstr ""

#: src/fe-gtk/userlistgui.c:111
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr ""