openSUSE Leap 15.2 Poznámky k vydánà openSUSE Leap je svobodný operaÄnà systém založený na Linuxu, který je urÄený jak pro váš osobnà poÄÃtaÄ, notebook, tak i pro server. Můžete v nÄ›m brouzdat na internetu, spravovat e-maily a fotky, pracovat v kanceláři, pÅ™ehrávat filmy Äi hudbu a bavit se! PÅ™ispÄ›vatelé: Jakub Friedl, Marek Stopka, Jan Papež a Tým pÅ™ekladatelů l10n.opensuse.org Datum vydánÃ: 2020-06-04, : 15.2.20200604 1 Instalace 2 Aktualizace systému 3 ZmÄ›ny v balÃÄkovánà 4 Pracovnà plocha 5 VÃce informacà a zpÄ›tná vazba Poznámky k vydánà procházejà neustálým vývojem. NejnovÄ›jÅ¡Ã aktualizovanou verzi naleznete on-line na https://doc.opensuse.org/release-notes. Anglická verze je aktualizovaná podle potÅ™eby. PÅ™eložené verze mohou být doÄasnÄ› nekompletnÃ. Pokud aktualizujete ze starÅ¡Ã verze na toto vydánà openSUSE Leapu, můžete si pÅ™edchozà poznámky k vydánà pÅ™eÄÃst zde: https://en.opensuse.org/ openSUSE:Release_Notes. Informace o projektu jsou dostupné https://www.opensuse.org. K nahlášenà chyb v tomto vydánà použijte openSUSE Bugzillu. Pro vÃce informacà vizte https://en.opensuse.org/Submitting_Bug_Reports. Hlavnà nové vlastnosti openSUSE 15.2 jsou také vypsány na https:// en.opensuse.org/Features_15.2. 1 Instalace Tato sekce obsahuje poznámky ohlednÄ› instalace. Detailnà informace ohlednÄ› postupu upgradu najdete v dokumentaci na https://doc.opensuse.org/documentation /leap/startup/html/book.opensuse.startup/part-basics.html. 1.1 PoužÃvá atomické aktualizace se systémovou rolà TransakÄnà server Instalátor podporuje systémou roli TransakÄnà server, která obsahuje aktualizaÄnà systém provádÄ›jÃcà aktualizace atomicky (jako jednu celistvou, nedÄ›litelnou operaci) a tak usnadňuje návrat k pÅ™edeÅ¡lému stavu, je-li nezbytný. Atomický způsob aktualizace vycházà z nástrojů správy balÃÄků, na nÄ›jž spoléhajà také vÅ¡echny ostatnà distribuce SUSE a openSUSE. PÅ™evážná vÄ›tÅ¡ina RPM balÃÄků, fungujÃcÃch s jinými systémovými rolemi openSUSE Leap 15.2, tedy funguje i se systémovou rolà TransakÄnà server. Poznámka Poznámka: Nekompatibilnà balÃÄky NÄ›které balÃÄky mÄ›nà obsah souboru /var nebo /srv ve svých RPM %post skriptech. Tyto balÃÄky jsou nekompatibilnÃ. Najdete-li takový balÃÄek, nahlaste chybu. Aby zajistil tyto funkce, spoléhá tento aktualizaÄnà systém na: • SnÃmky Btrfs. PÅ™ed zapoÄetÃm aktualizace systému je vytvoÅ™en nový Btrfs snÃmek koÅ™enového souborového systému. Poté jsou vÅ¡echny zmÄ›ny v aktualizaci nainstalovány do tohoto Btrfs snÃmku. Pro dokonÄenà této aktualizace můžete poté restartovat systém do tohoto nového snÃmku. Pro návrat z této aktualizace jednoduÅ¡e mÃsto toho spusÅ¥te systém z pÅ™edchozÃho snÃmku. • KoÅ™enový souborový systém jen pro ÄtenÃ. Abyste pÅ™edeÅ¡li chybám s aktualizacemi a ztrátou dat kvůli aktualizacÃm, do koÅ™enového souborového systému nesmà být proveden zápis. Proto je bÄ›hem běžného provozu koÅ™enový souborový systém pÅ™ipojen jako „pouze pro ÄtenÓ. Aby toto nastavenà fungovalo, je tÅ™eba provést dvÄ› dodateÄné zmÄ›ny do souborového systému: Povolit zápis v uživatelské konfigurace v /etc, tento adresář je automaticky nastaven tak, aby použÃval OverlayFS. /var je nynà zvláštnà oddÄ›lený podsvazek, do nÄ›jž mohou zapisovat procesy. Důležité Důležité: TransakÄnà server vyžaduje alespoň 12 GB mÃsta na disku Systémová role TransakÄnà server vyžaduje alespoň 12 GB mÃsta na disku, aby bylo možné poÅ™izovat snÃmky Btrfs. Pro práci s transakÄnÃmi aktualizacemi vždy pro správu softwaru použÃvejte pÅ™Ãkaz transactional-update mÃsto nástrojů YaST a Zypper: • Aktualizovat systém: transactional-update up • Nainstalovat balÃÄek: transactional-update pkg in NAZEV_BALICKU • Odstranit balÃÄek: transactional-update pkg rm NAZEV_BALICKU • Pro návrat do poslednÃho snÃmku, který je poslednÃm v sadÄ› zmÄ›n ke koÅ™enovému souborovému systému, ujistÄ›te se, že váš systém je zaveden do pÅ™edposlednÃho snÃmku a spusÅ¥te: transactional-update rollback VolitelnÄ›, pokud se chcete vrátit ke konkrétnÃmu ID, pÅ™idejte na konec pÅ™Ãkazu ID snÃmku. PÅ™i použità této systémové role provádà systém standardnÄ› dennà aktualizaci a restart v Äase mezi 3:30 a 5:00. ObÄ› tyto akce jsou založené na systemd; je-li tÅ™eba, lze je zakázat pÅ™Ãkazem systemctl: systemctl disable --now transactional-update.timer rebootmgr.service DalÅ¡Ã informace o transakÄnÃch aktualizacÃch viz Älánky v blogu openSUSE Kubic https://kubic.opensuse.org/blog/2018-04-04-transactionalupdates/ a https:// kubic.opensuse.org/blog/2018-04-20-transactionalupdates2/. 1.2 Instaluje se na pevných discÃch s kapacitou menÅ¡Ã než 12 GB Instalátor nabÃdne schéma diskových oddÃlů, jen pokud je k dispozici pevný disk vÄ›tÅ¡Ã než 12 GB. Pokud si chcete sestavit napÅ™Ãklad velmi malý obraz virtuálnÃho stroje, použijte Å™Ãzený nástroj rozdÄ›lenà disku, abyste mohli ruÄnÄ› vyladit parametry rozdÄ›lenà disku. 1.3 UEFI—Unified Extensible Firmware Interface Než nainstalujete openSUSE na systém, který je zavádÄ›n pomocà UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), důraznÄ› doporuÄujeme zkontrolovat, zda nejsou u výrobce hardwaru k dispozici doporuÄené aktualizace firmwaru. Pokud ano, nainstalujte je. Je-li pÅ™edinstalován systém Windows 8 nebo vyÅ¡Å¡Ã, je to silná indicie, že váš systém UEFI použÃvá. PozadÃ: NÄ›který firmware UEFI obsahuje chyby, které způsobujà znefunkÄnÄ›nà je-li zapsáno do úložného prostoru UEFI pÅ™ÃliÅ¡ mnoho dat. Nikdo vÅ¡ak ve skuteÄnosti nevÃ, kolik je to „pÅ™ÃliÅ¡ mnoho“. openSUSE snižuje riziko tÃm, že nezapisuje vÃce než pouhé minimum potÅ™ebné pro zavedenà OS. To minimum znamená sdÄ›lenà firmwaru UEFI, kde se nacházà zavadÄ›Ä openSUSE. Upstreamové funkce jádra Linuxu, které použÃvajà úložný prostor UEFI pro ukládánà informacà o zavádÄ›nà systému a jeho pádu (pstore) jsou ve výchozÃm stavu zakázané. NicménÄ› je vÅ¡ak doporuÄeno nainstalovat veÅ¡keré aktualizace firmwaru, které výrobce doporuÄuje. 1.4 UEFI, GPT a oddÃly MS-DOSu SpoleÄnÄ› se specifikacà EFI/UEFI se objevil nový styl dÄ›lenà disků: GPT (GUID Partition Table). Je to nové schéma, které k identifikaci zaÅ™Ãzenà a typů diskových oddÃlů použÃvá globálnÄ› unikátnà identifikátory (128bitové hodnoty zobrazené jako 32 Å¡estnáctkových ÄÃslic). NavÃc pak specifikace UEFI umožňuje užÃvánà starÅ¡Ãch oddÃlů MBR (MS-DOS). ZavadÄ›Äe Linuxu (ELILO nebo GRUB 2) zkouÅ¡ejà automaticky vygenerovat GUID tÄ›chto starÅ¡Ãch oddÃlů a zapsat je do firmwaru. Takový GUID se může Äasto mÄ›nit, což způsobuje pÅ™epis firmwaru. PÅ™epis se skládá ze dvou různých operacÃ: odstranÄ›nà starého záznamu a vytvoÅ™enà nového, který nahradà ten původnÃ. Modernà firmware má garbage collector, který sbÃrá smazané položky a uvolňuje paměť, která byla pro nÄ› rezervována. Může se objevit problém, když chybný firmware tyto položky nesbÃrá a neuvolňuje. To může skonÄit nezaveditelným systémem. Abyste se tomuto problému vyhnuli, zkonvertujte starÅ¡Ã oddÃly MBR na GPT. 2 Aktualizace systému Tato sekce obsahuje poznámky k povyÅ¡ovánà systému. Podporované scénáře a podrobné instrukce jak postupovat pÅ™i povýšenà najdete v dokumentaci na: • https://en.opensuse.org/SDB:System_upgrade • https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/html/ book.opensuse.startup/cha-update-osuse.html Zkontrolujte jeÅ¡tÄ› 3 – „ZmÄ›ny v balÃÄkovánÓ. 3 ZmÄ›ny v balÃÄkovánà 3.1 Zastaralé balÃÄky Zastaralé balÃÄky jsou stále posÃlány jako souÄást distribuce, ale v dalÅ¡Ã verzi openSUSE Leap se plánuje jejich odstranÄ›nÃ. BalÃÄky existujà jako pomoc migrace, ale jejich použÃvánà se nedoporuÄuje a už nemusejà dostávat opravy. • libqt4: Nebude pÅ™ijÃmat aktualizace ani bezpeÄnostnà záplaty. V pÅ™ÃÅ¡tà verzi openSUSE Leap bude balÃÄek odstranÄ›n. • kdelibs4: Nebude pÅ™ijÃmat aktualizace ani bezpeÄnostnà záplaty. V pÅ™ÃÅ¡tà verzi openSUSE Leap bude balÃÄek odstranÄ›n. Pro kontrolu, zda instalované balÃÄky už nejsou udržovány: ZajistÄ›te, aby byl instalován lifecycle-data-openSUSE, pak použijte pÅ™Ãkaz: životnà cyklus zypper 3.2 OdstranÄ›né balÃÄky OdstranÄ›né balÃÄky, které již nadále nejsou souÄástà distribuce. • artha: Removed because it is unmaintained and has unpatched security issues. See https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=1143860. • fate: OdstranÄ›n, protože použÃvá nezabezpeÄené knihovny KDE4 a Qt4 a features.opensuse.org už se nepoužÃvá pro volánà funkcÃ. • gstreamer-plugins-qt, gstreamer-plugins-qt5 a ktp-call-ui: Tyto balÃÄky jsou odstranÄ›ny, neboÅ¥ už nejsou udržovány ani vytvářeny. BalÃÄek ktp-call-ui závisà na gstreamer-plugins-qt. • H2rename: OdstranÄ›n, protože již nenà udržován. • jag-level-editor: Nahrazen jag-editor. • jovie: Odebrán, protože už nenà udržován. Viz též https://kde.org/ applications/unmaintained/org.kde.jovie. • kaccessible, kepas, konsole4, klinkstatus, kppp, kremotecontrol, kvpnc a kvkbd: OdstranÄ›ny, protože už nejsou udržovány. • kdesdk4-scripts: Je nahrazen kdesdk-scripts. • kdeuser: Nahrazen kde-user-manager. • keepassx a kpassgen: Nahrazeny balÃÄkem kpassgen. • kile5: Nahrazen kile. • libkdegames4: Je nahrazen libkdegames5. • libkquoath, libjreen a libqross: Odebrány, protože už nejsou udržovány a použÃvajà nezabezpeÄený libqt4. • lua51-luajit: Nahrazen moonjit. • mp3gain a wxmp3gain: BalÃÄek mp3gain byl odebrán, protože má bezpeÄnostnà problém a nenà už udržován. BalÃÄek wxmp3gain závisà na mp3gain. • nodejs8: Nahrazen nodejs10 a nodejs12. • python-django_compressor: Nahrazen python-django-compressor. • python-pep8: Nahrazen python-pycodestyle. • python-pyside and python-pyside-tools: Removed because it depends on the insecure libqt4. • qgo: Nahrazen q5go. • slapi-nis: Tento modul je odebrán, neboÅ¥ nenà udržován mimo prostÅ™edà FreeIPA, které nedodáváme. • tomahawk: Byl odstranÄ›n, protože balÃÄek již nenà udržován. • vokoscreen: Replaced by vokoscreenNG. 4 Pracovnà plocha Tato sekce uvádà problémy a zmÄ›ny prostÅ™edà plochy v openSUSE Leap 15.2. 4.1 KDE 4 a Qt 4 nejsou udržovány Je doporuÄena aktualizace z KDE 4 a Qt 4 na Plasma 5 a Qt 5. KDE 4 a Qt 4 již nejsou podporovány. openSUSE Leap 15.2 stále obsahuje balÃÄky KDE 4 a Qt 4 kvůli kompatibilitÄ›. Tyto balÃÄky vÅ¡ak již nebudou dostávat aktualizace ani bezpeÄnostnà záplaty. Proto je důraznÄ› doporuÄeno nahradit vÅ¡echny instalované balÃÄky KDE 4 a Qt4 balÃÄky Plasma 5 a Qt 5, které poskytujà stejné nebo aspoň podobné funkce. 5 VÃce informacà a zpÄ›tná vazba • ÄŒtÄ›te dokumenty README z média. • Zobrazte si podrobné údaje o zmÄ›nách urÄeného balÃÄku z jeho souboru RPM: rpm --changelog -qp NÃZEV_SOUBORU.rpm NahraÄte NÃZEV_SOUBORU názvem souboru RPM. • Chronologický záznam vÅ¡ech zmÄ›n v aktualizovaných balÃÄcÃch najdete v souboru ChangeLog v koÅ™enovém adresáři tohoto média. • DalÅ¡Ã informace najdete na médiu v adresáři docu. • DalÅ¡Ã nebo aktualizovanou dokumentaci najdete na https://doc.opensuse.org/. • Poslednà novinky (od openSUSE) o produktu najdete na https:// www.opensuse.org. Copyright © SUSE LLC © 2020 SUSE